ঋতুপৰ্ণ দাসৰ কুৰুক্ষেত্ৰঃ ২২ টা আঞ্চলিক ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হ’ব অসমীয়া নাট ।
অসমৰ এগৰাকী নিপুণ যুৱ নাট্যকাৰ ঋতুপৰ্ণ দাসৰ ৰচনা আৰু পৰিচালিত কুৰুক্ষেত্ৰ নাটখনে শেহতীয়াকৈ এক আকৰ্ষণীয় সাফল্য লাভ কৰিছে। এই বাধ্যতামূলক গ্ৰন্থখন সমগ্ৰ ভাৰততে ২২টা আঞ্চলিক ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হৈছে, ইয়াৰ ব্যাপক আবেদন আৰু সাংস্কৃতিক তাৎপৰ্যৰ ওপৰত আলোকপাত কৰা হৈছে।
ঋতুপৰ্ণ দাসে কুৰুক্ষেত্ৰক মানৱীয় আৱেগ আৰু নৈতিক দ্বিধাদ্বন্দ্বৰ আধুনিক পৰীক্ষা হিচাপে ডিজাইন কৰিছে, মহাভাৰতৰ পৌৰাণিক যুদ্ধক্ষেত্ৰৰ পৰা প্ৰেৰণা লাভ কৰাৰ লগতে সমসাময়িক সমাজৰ প্ৰাসংগিক বিষয়বস্তু সন্নিৱিষ্ট কৰিছে। অসমীয়া মূলৰ পৰা বিভিন্ন ভাষিক অভিযোজনলৈ নাটখনৰ পৰিৱৰ্তনে দেশজুৰি বৈচিত্ৰময় দৰ্শকৰ মাজত অনুৰণন ঘটাই সাংস্কৃতিক অন্তৰ্ভুক্তি আৰু ঐক্যৰ পোষকতা কৰাৰ ক্ষমতাক স্পষ্ট কৰি দিয়ে।
কুৰুক্ষেত্ৰৰ জৰিয়তে দাসে আঞ্চলিক বৈষম্যসমূহক ফলপ্ৰসূভাৱে দূৰ কৰে, বিভিন্ন ভাষিক পটভূমিৰ দৰ্শকক এক ভাগ-বতৰা ঐতিহ্য আৰু সমসাময়িক প্ৰত্যাহ্বানৰ সৈতে জড়িত হ’বলৈ সক্ষম কৰে। এই কৃতিত্বই কেৱল যুৱ নাট্যকাৰৰ দৃষ্টিভংগীকে প্ৰতিফলিত কৰাই নহয়, ভাৰতৰ চহকী সাংস্কৃতিক টেপেষ্ট্ৰীৰ ভিতৰত আঞ্চলিক থিয়েটাৰে কেনেদৰে বাধাসমূহ অতিক্ৰম কৰি ঐক্যৰ গভীৰ ভাৱনাক প্ৰসাৰিত কৰিব পাৰে তাৰ এক প্ৰেৰণাদায়ক প্ৰদৰ্শন হিচাপেও কাম কৰে।